這篇想聊聊我最喜歡的騙人電影排行榜第一名和第二名。什麼事騙人電影? 就是諸如設陷阱讓對手不知不覺上當,或者依靠巧奪天工的謀略致勝的故事,這類通常需要花費大量的腦力去了解,幸好我生來腦袋聰明得不得了,通常身旁的人被搞得霧煞霎時我依然能邊嗑oreo邊好整以暇的看完整齣戲。

騙人排行榜第一名是《偷天換日》(The Italian Job, 2003),第二名是《瞞天大佈局》(American Hustle, 2013)。這個排行順序和時間沒有關係,純粹是我認為以原創性來講,十一年前的《偷天換日》不僅集合了許多優秀的演員,在緊湊的劇情中融合了少許幽默感,不帶髒字的那種,而這種幽默感恰好是《瞞天大佈局》缺少的。

對了,看這類電影道德感不能太重,就像我說的,幽默感。

(題外話:我一直有種猜測,傑森史塔森該不會是因為這部戲決定走上開車演員一途。說也奇怪,自此之後,他的動作電影總少不了開車競速的鏡頭。)

這部電影其實有個頗嚴肅的意涵:「想像力」。金塊可以被搶走,但只要有查理(Mark Wahlberg 飾演)在,永遠不愁有好點子扳回一城,反觀史蒂夫(Edward Norton 飾演)─一個被形容成「毫無想像力」的人─只能用最直接的方式牟取利益,也就是背叛同夥、劫車,甚至有了巨大財富後也只能抄襲別人的夢想,因為在他心目中他可能也不清楚自己想要什麼。想像力不需要花錢,它即使無法帶領你走向成功,至少還能帶來安慰。若非想像自己能夠再度將金塊奪回,查理和其他那群人還有辦法繼續生活嗎?

成為一名出色的騙子的首要條件並不是有多會唬爛,而是你有多會善用手邊的資源。「善用」並不是要去拼湊破爛、無中生有,而是看出每件微小事物的可能性。片中,即使史蒂夫動用了大批保全、直升機、分散注意力的卡車,查理卻能在against all odds 的處境下識破藏匿金塊的那一輛卡車。


對於上面海報,我只有一個抱怨:為何不能將演員的名字和拍攝的位置對齊呢?

這齣戲是近幾年來我個人認為最機巧的一部電影,揉合了美國在70年代最投機的那面性格、復古服裝、家庭觀和2013~14年最熱門的影星,先別提派特和蒂芬妮(The Silver Linings/Bradley Cooper & Jennifer Lawrence)又要再度連袂演出,好久沒看到的艾美亞當斯也頗令人期待。

彈彈對這齣電影的印象便是「話多」。想要在電影中找個沒人說話的空檔恐怕不太可能,不然就是要等Irving在片尾快要心臟病發那一幕了。對於腦袋不清楚的人來說這種話多的電影恐怕既折磨人又沒意義,我就曾讀過不少影評嫌它「meaningless and choatic, like without the director and playwrite」,但我總覺得這類人要嘛就是不肯承認自己糊塗,要嘛便是真的奉行「沉默是金」這句話了。

事實上,話要多又要好還真得依靠內容和演員的詮釋。這部戲本來就不只是在講投機份子之間的騙局,它同時也是描述騙子們的人生心態;各位以為騙子們叱吒在金錢之間很爽嗎? 看看每個人其實都為了要維持自己捅出來的騙局都要得躁鬱症了:Roselyn 獨守一間房子,她愛Irving 卻也更愛他的錢;Irving 除了不要被關還得應付兩個女人;Richie DiMaso 為了Sydney 這份得不到的愛差點家毀人亡;至於Sydney,她害怕失去一切,但她的一切卻都繫在Irving 身上......

美國的躁鬱症世代來自那份美國夢,逼得每個人巴不得靠著這種夢翻身,逼得每個人要嘛走上險路要嘛走上絕路。如果說《偷天換日》中的Charlie 靠著美國夢賦予的想像力奪回金塊,那《瞞天大布局》大概就是在講Charlie 每次都差點失敗的版本。《華爾街之狼》就是在講美國夢讓人大起大落的故事。

其實個人認為艾美亞當斯絕對有資格因為Sydney 這個角色拿回一座獎項,不過時勢比人強,最後還是敗給了珍妮佛‧勞倫斯。但我依然很欣賞Lawrence 的演技,她將那種知識水平不高但又渴望能夠別人以聰明才智認同她、愛錢、因空虛而躁鬱的70年代女人表現得相當傳神;我尤其愛她下面這句台詞:

Rosalyn Rosenfeld: Well, he must like it on some level. He must want it, because he keeps coming back for it. It's like that perfume that you love, that you can't stop smelling even when there's something sour in it. Can't get enough of it. Well guess what? He's never gonna leave me. He's always going to want me, and I will make you so sorry, Edith. I will make you so sorry for what you've done to my family. Mark my words!

 

(fucked up life, who doesn't love?)

目前我還在尋找第三部可以收藏進騙子名單的電影,不過雖然看過很多這類的電影,卻甚少有任何可以上這個排行榜。我考慮過《大亨小傳》(The Great Gatsby)、《華爾街之狼》(The Wolf of Wall Street)和《全家就是米家》(We're the Millers),不過前兩者並非只是超級騙子,而是可以就美國夢更深入探討,至於Millers 一片─我至今還沒脫離塔蘭圖拉毒蜘蛛造成的陰影......

讓想像力帶領你起飛吧! 因為人人懷著美國夢。

arrow
arrow

    守夜人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()